Parte del Programa de Iniciativas Culturales Juveniles (ICJ)

jueves, 31 de enero de 2019

LENGUAJEPERU.PE o la necesidad de fortalecer los accesos virtuales de poesía peruana en las redes



No es novedad afirmar la calidad de nuestras letras y la limpieza de sus trabajos. Tal vez se deba a que venimos de atravesar siglos de encuentros con otras culturas, años de movimiento y mezcla de modos y formas de ser y estar. Ahí dónde los políticos y la prensa desmerecen la palabra –usándola para fines viles y mercenarios–, los poetas la crían lentamente, en soledad, y la depositan como semilla sobre las hojas para que nazcan hermosos frutos. Es así que tenemos varios poemarios como racimos del gran árbol simbólico.

Nuestra poesía es un océano de posibilidades. Tenemos a nuestro Vallejo, como una figura tanto ética como estéticamente valiosa, furibundo y atónito en su propia melodía, a sus amigos de generación: Oquendo, con su mirada eternamente lúcida; a Alberto Hidalgo con sus manifiestos donde arte y vida se funden; a Churata con sus trabajos donde, desde una propuesta digna de la hibridez posmoderna, reconcilia diferentes lenguajes tanto filosóficos como estéticos; a Eguren, y su perfecto trazo sobre paisajes donde los sentidos y la naturaleza de su mundo personal adquieren tonos y sonidos que lo reconcilian con otras épocas, otros mundos. Más adelante, voces como la de Varela, con la finura resquebrajada de su voz, o la de Carmen Ollé,  con su claridad introspectiva, también dibujan el rutilante escenario.

En fin, tenemos mucho que aprender de nuestros poetas. Por ello, la página web lenguajeperu.pe viene a cubrir un vacío hace años perseguido: un espacio sólido para el cultivo y memoria de nuestras letras.

Julio Barco, profesor y poeta, autor de los libros Me da pena que la gente crezca (2012) y Respirar (2019), es un agitador cultural nato. Líder de los festivales de poesía Poético Río Hablador (2016-2018), fundador de la revista TAJO, colaborador en diferentes revistas, como Literalgia, o Irreverentes, viene protagonizando –y haciendo justicia con su apellido– el viaje de la poesía nacional.

Lenguajeperu: una web que asume la posibilidad de un nuevo escenario para difundir poesía nacional.



-¿Julio, de dónde nace la idea de hacer una web cómo Lenguajeperu.pe?

Empecé a difundir poesía cuando tenía 16 años, mientras estudiaba en la academia Aduni –preparándome para pescar un puesto en una facultad de letras–, del centro de Lima, Breña; con dos amigos: Roger y Nilton, editamos una revista de circulación interna. ¿EL fin? ¿Ganar dinero o conocer chicas? No, solo establecer nuevos puentes/vínculos para mover nuestro arte. Siempre tuve esa vocación. Desde antes de entrar a la universidad, por ejemplo, ya venía planeando mi primer grupo literario, que fue Tajo; grupo con el que salimos a las calles y mercados, plazas y jirones de Lima periférica, a difundir poesía. Y nace, entonces, de esa carencia, y a su vez, de que soy fanático de la poesía, y conociendo la web memoriachilena me inspiré para montar una propia para nuestra localidad.

-Tú, como parte de la movida poética actual, ¿cómo ves la vida interna de la poesía en la actualidad?

Hay muchos escenarios, diferentes modos de trabajo, diferentes objetivos y, sin duda: mucho talento. El Perú sigue siendo tierra de poetas, aparecen por todos lados, cada uno con sus propias mitologías y usos del lenguaje. Muchos son mis patas y entonces se genera una camaradería, un compartir, un escenario solidario. En esencia, la historia de la poesía sigue siendo la misma desde hace 10 mil años: un oscilar entre soledad y comunidad. Dentro del área que observo, a nivel web, me fijé que las que existen manejan banderas particulares, ya saben, defender solo un “tipo” de poesía (sea SUb25, que defiende una poesía para adolescentes, o sea Vallejo and Company que trabaja desde un escenario más internacional; o sea, la todavía necesaria para consultas claves, Sol Negro, que difunde poesía de todos lados; en otros planos hay muchas revistas, como Revista Primate, que posee también mucha calidad)  Si ampliamos el panorama y vemos como se organizan los festivales y encuentros es otro el asunto. Y también hay un espacio que no se muestra: las regiones internas, oscurecidas por el eje que sigue siendo Lima. ¿Por qué en la era de las revoluciones de la comunicación seguimos habitando la ignorancia de nuestras diferentes poéticas? El año pasado recorrí el país y pensé en inventar algo para unir todas esas voces. Entonces, frente a eso yo propongo, que lenguajeperu.pe se asuma como nuevo escenario para difundir poesía nacional. Mi plan es hacer de la web una suerte enciclopedia virtual, para mover de modo libre poemas y contenido relacionado a ello.

-¿Hay entonces un público interesado en el viejo arte de la poesía?

Los festivales, concursos internos, revistas; también de la universidad: trabajos, tesis sobre Alberto Hidalgo, y demás proyectos generalmente académicos y especializados; existiendo a la vez escenarios donde se mueve la poesía: bares y otros lugares, expresan una situación de que estamos frente a un arte que se mueve, y germina, a pesar de la violencia y la marginalidad con la que el país observa a sus artistas.

Ser parte de lenguajeperu.pe : ¿cómo te agregas?, ¿cómo subes tus propios contenidos?

-¿Cómo podemos hacer para ser parte del proyecto?

Por ahora, cualquiera puede agregarse a la misma web. Primero tienes que crearte una cuenta, y luego ya puedes empezar a subir contenidos. Teniendo en cuenta los detalles de las fotos, tanto para la página interior como para la portada, y el uso de las categorías. Así puedes compartir y difundir tus propios trabajos y conocer los que existen en toda la región.

-¿Algo más que te gustaría añadir sobre tu proyecto?

Los poetas podemos formar una red: tejido: quipu para darle a la poesía nacional el espacio que hace tiempo se merece. Fortalecer la difusión del arte de la poesía de nuestro país, sin dejar que el tonito implique chauvinismo. Simplemente darle un hábitat en un espacio virtual, libre, globalizado que genere contenido de vídeos, fotos, documentales; una especie de google de nuestra poesía. No únicamente para el presente, también para que en unos cincuenta o cien años nuestra poesía se pueda seguir difundiendo y participando en más vidas, nutriendo más experiencias; a las que se pueda alcanzar, germinando ideas, mostrando y dando cabida a nuevos caminos para que el ser humano se conozca a sí mismo, se vuelva el polen y obtengan sus llaves. Tornarla una suerte de espacio para difundirla en todo nivel.

-¿Amas la poesía, verdad Barco?

A mí la poesía nacional me embarga de todo tipo de climas, estados mentales, sentimientos encontrados. Es así que los invito a participar a esta web, como una suerte de casa de la poesía, y un nuevo escenario para compartir nuestras artes, que –como ya anticipaba Octavio Paz– yacen bajo la tutela del eterno movimiento. Y el poeta sigue siendo, desde mi propio juicio, tal y como expresaba Darío, el que mueve y remueve la luz de la mente.

Cómo crearte una cuenta en lenguajeperu.pe

1.         Ingresas a la web lenguajeperu.pe

2.         Le das clic al cuadrado que dice “registrarte” y te creas una cuenta

3.         Entras en la opción de “añadir entrada” (parte superior de la pantalla)

4.         Donde dice “añadir nueva entrada” pones primero el título de tu poema y luego un guión y luego tu nombre.

5.         Ubicas –al lado derecho inferior– la opción Categorías y eliges tu región.
 
6.         Le das clic en “añadir objeto”. Ingresas en subir archivo: subes una foto para que acompañe a tu poema. Luego le das clic a imagen destacada –que también se halla en “añadir objetos”– para que añadas la misma foto pero para la página principal de la web.

7.         Finalmente, aprietas en botón de publicar y lo compartes con tus amigos y amigas.

Si deseas participar solo mandando tus trabajos:

Enviarlos al correo info@lenguajeperu.pe



No hay comentarios:

Publicar un comentario